不能读取工具条配置

新闻中心

您在这里: 首页 新闻中心 时政要闻 新闻报道

高端访谈丨专访爱尔兰总理马丁 发布日期: 2026年01月10日    来源:央视新闻客户端

时隔14年再次访华,爱尔兰总理米歇尔·马丁表示十分珍视此次访华机会:“我是2026年中国接待的首个欧洲国家领导人,这象征着爱尔兰与中国关系的牢固。”

他称赞习近平主席的战略眼光:“习主席富有魅力,非常亲切。我认为他是一位具有战略眼光的领导人,有着非常清晰的原则立场,尤其是在国际和全球层面。”

他表示爱尔兰愿为推动欧中关系健康发展发挥建设性作用:“我没有感受到欧洲存在真正‘脱钩’的意愿,‘脱钩’绝非切实可行的考量。世界各国本就相互依存。”

关注国际焦点,洞察世界风云。本期《高端访谈》专访正在访华的爱尔兰总理米歇尔·马丁。作为新年伊始第一位访华的欧洲国家领导人,马丁总理对于此行有着怎样的期待和收获?对于推动两国互惠战略伙伴关系,他有着怎样的展望?将在今年下半年担任欧盟轮值主席国,爱尔兰在中欧关系健康稳定发展方面又期待发挥什么样的作用呢?我们一起在对话中寻找答案。

1.jpeg

邹韵:总理先生,非常感谢您接受《高端访谈》的专访,欢迎您访华!此访意义非凡,这是爱尔兰总理时隔14年再度访华。在我们对话的开始,能否请您谈谈此次访华的核心目标?您希望向中方传递哪些关键信息?

2.jpeg

马丁:首先,我非常高兴能以爱尔兰总理的身份访华。此访涵盖政治、经济和社会等多重目标,核心是深化爱中双边关系。多年来,我在多个政府部门任职,始终积极推动两国在经济、教育、卫生等领域的合作。两年前,我曾以外交部长的身份访华。而我的首次中国之行要追溯到2005年,当时我以企业部长的身份,随时任总理及五位部长组成的大型代表团访华。自那时起,爱中两国的贸易和交往实现了指数级增长。我此次访华的目标是巩固这一伙伴关系,并从战略角度展望未来,探讨如何在各领域开展协同合作,不管是经济层面还是政治层面。我很感激习近平主席在我访问首日便与我举行会见。除此之外,到目前为止,我还与商界人士进行了交流——包括在爱尔兰开展业务的中资企业代表,以及在华开展业务的爱尔兰企业代表。我还与教育机构,尤其是高等教育机构的代表见了面。

邹韵:就在今天早些时候。

马丁:是的,爱尔兰高校与中国高校之间保持着非常紧密的关系,学生双向流动良好。此次行程虽然紧凑繁忙,但我十分珍惜此次访华机会。以上便是我此访的目标。

邹韵:您刚刚提到1月5日与习主席的会见。事实上在会见开场时,习主席特别指出您是今年首位来华访问的欧洲国家领导人,这体现了双方对中爱关系的高度重视。您如何理解这一安排的特殊意义?此次会见您有哪些主要收获?

3.jpeg

马丁:我们认为,我是2026年中国接待的首个欧洲国家领导人,这象征着爱尔兰与中国关系的牢固。我们珍视这份殊荣。此次与习主席的高级别会见,重点聚焦爱中双边关系、欧盟与中国的关系,以及将这一关系置于更广阔战略框架内并巩固其基础,同时探讨解决欧中贸易相关议题。作为欧盟成员国,我们尤为认同双方应努力构建处理贸易问题的工作框架。此外,会见中我们还探讨了爱尔兰与中国的文化纽带与文学交流。习主席提到了多位爱尔兰作家,如奥斯卡·王尔德、萧伯纳,他特别提及了《牛虻》这部二十世纪名著,其作者和我来自爱尔兰的同一个城市。

邹韵:科克市?这真是太奇妙了。

马丁:是的。因此这场对话充满意趣,随后习主席还提到,《大河之舞》将于1月再度来华演出。

邹韵:享誉世界的《大河之舞》。

马丁:正是如此。与此同时,中文现已作为语言课程纳入了爱尔兰中学教育体系。两国间的文化、语言与文学纽带正日益增强。

邹韵:那么,在与习近平主席会见后,您认为他是一位怎样的领导人?您如何理解习主席的执政理念?

4.jpeg

马丁:首先,我感觉习近平主席富有魅力,非常亲切。我认为他是一位具有战略眼光的领导人,有着非常清晰的原则立场,尤其是在国际和全球层面,强调让联合国重塑权威,减少世界上的冲突与战争。这与爱尔兰的原则高度契合。此外,习近平主席也明确表示中国支持多边主义。他愉快地回忆起了2012年访问爱尔兰时的经历。那次访问意义重大,不仅开启了爱中关系的新篇章,更成为两国关系迈入新阶段的重要标志。你可能还记得,他当时访问了克罗克公园,那是爱尔兰举办盖尔式运动项目比赛的国家体育场。

邹韵:我们知道,一个中国原则是中爱关系的基石。贵国政府将如何坚持这一非常重要的原则?

5.jpeg

马丁:我们一贯支持一个中国政策,也将继续保持这一立场。我们自始至终明确坚持一个中国政策,这一立场未来也将继续。

6.jpeg

爱尔兰位于欧洲西部,西邻大西洋,东依爱尔兰海。由于整片国土被绿荫与森林覆盖,从高空俯瞰地球,爱尔兰犹如镶嵌在大西洋东海岸的一枚“绿宝石”,因此又被称为“翡翠岛”。这里孕育了流传千年的音乐,也走出过叶芝、萧伯纳、乔伊斯、王尔德等文学巨匠。

7.jpeg

独立后,这个曾以农业为主的国度,凭借开放的引资战略、优惠企业的税率及稳定的治理环境,成功实现向高科技经济体的跨越,开启“凯尔特之虎”的辉煌时代。全球第一个自由贸易区——香农自贸区就坐落于爱尔兰西海岸。

说到开放和自由贸易,中爱更是携手谱写了一段互通互鉴的佳话。

邹韵:香农自贸区的经验为中国的经济改革提供了有益借鉴。2012年,习近平主席曾访问香农自贸区,并强调中爱双方要加强学习借鉴,深化互利合作,为两国关系长期健康稳定发展作出不懈努力。马丁总理,您如何展望深化和推进我们两国间的互利合作?

马丁:上世纪八十年代,中国代表团访问爱尔兰时,都会前往香农自贸区,它是爱尔兰首个引入外国直接投资的区域。受到启发,中国政府在中国设立了类似的开发区。因此,人们经常以香农自贸区为例来说明经验分享有助于发展和增长。习主席(这次)也提到了香农自贸区,回顾了当年的往事,所以这是一次温暖友好的会见。

8.jpeg

邹韵:会见中,习近平主席还指出,今年是中国“十五五”开局之年,未来五年中方将继续推动高质量发展,扩大高水平对外开放。总理先生,您如何看待这个新阶段将带来的新机遇?您认为哪些具体领域或行业具备最大的合作潜力?

9.jpeg

马丁:首先,我们十分钦佩中国制定并实施国家长远发展战略的做法,尤其是中国制定五年发展规划并且通常能够精准地执行这些规划。我们已经找到存在一定互补性的领域。我们对全球范围内正在发生的人工智能革命及如何用好这项技术非常感兴趣。我们知道中国如今已是人工智能领域的领军者,而爱尔兰是高度数字化的经济体,因此我们十分期待与中国开展相关合作。我们在科技领域实力雄厚,在人工智能领域拥有高素质的人才储备,因此我们相信爱中双方在这一领域能够形成协同发展的合力。农业和食品产业是爱尔兰的核心产业。我们拥有全球碳效率领先的现代化食品生产体系,产品涵盖牛肉、乳制品、猪肉及禽类等多个品类。因此,爱中两国在农业食品领域始终存在着合作机遇,基于中国庞大的市场规模,以及爱尔兰农牧产品依托天然草场放牧的生产模式。此外,教育领域也是我们看好的合作方向。1月6日,我十分欣慰,见证了多所爱中两国高校签署合作协议。目前,诸多合作办学项目已在中国落地实施,参与这些联合培养项目及合作院校的学生人数已达1.2万人。

邹韵:人数仍在持续攀升。

马丁:人数持续增加,我们认为未来仍有更大的上升空间。

邹韵:您曾做过教师,也曾出任过教育部长,想必教育领域的合作在您心中有着尤为特殊的分量吧?

10.jpeg

马丁:没错,确实如此。我对教育事业满怀热忱。1997年我最早进入政府工作时就是在教育部,因此,我始终对教育领域保有浓厚的兴趣。教育堪称人生的一大助力,既能成就个人,也能造福社会。若想理解现代爱尔兰的发展,其腾飞起点正是始于20世纪60年代对教育领域持续不断的投入。

邹韵:您此前曾强调爱尔兰高度重视扩大对华出口优质产品。近年来我们也高兴地看到,越来越多的爱尔兰产品,包括威士忌、海产品、乳制品等通过进博会、消博会等平台进入中国市场。爱尔兰计划如何进一步提升本国产品的吸引力与竞争力?

11.jpeg

马丁:我认为产品品质是根本所在。我们的产品源头具有优势,很幸运,爱尔兰拥有以牧草为基础的农业体系,特别适合耕作、肉牛养殖及乳制品生产。我们的乳制品营养丰富、品质卓越,例如婴儿配方奶粉就是爱尔兰对华乃至全球出口的“拳头产品”。你提到的威士忌也是我们的强项,爱尔兰威士忌品质出众。近年来我们的蒸馏酒厂数量激增,这同样得益于本土农业基础,离不开耕作农户提供的优质原料。品质始终是我们的核心优势。在科技领域,我们培育了众多本土企业,特别是在软件行业实力雄厚。我们在芯片制造等其他科技领域也有布局。此外,我们在医疗器械、生命科学产业也具备优势,更广泛地说在生物医药领域实力突出。

12.jpeg

邹韵:我想请您看几张照片,这是您1月5日参观故宫时的照片。参观结束后,您在社交媒体上表示,故宫是一扇独特的窗口,让人得以领略数百年来中国的历史与文化。作为一名历史爱好者,您也曾担任过历史教师,在这次参观中,哪些特别的细节或瞬间最让您印象深刻?

13.jpeg

马丁:我认为总体来说,印象最深刻的是在人民大会堂与习近平主席的会见。另外,参观故宫让我直观地感受到历史悠久的文明。爱尔兰有相似之处。我们离开时,我脑海里突然闪过一个想法,希望未来故宫能与爱尔兰的机构开展合作,借助故宫的展览设施,在北京举办一个爱尔兰主题展览。爱中两国都具有悠久的历史。我昨天离开时在留言中也提到,这次参访不仅让我有了深入研究的动力,更燃起了我探索中国历史各个时期风貌的浓厚兴趣。

邹韵:相信您也注意到,两国人民越来越了解和欣赏彼此的文化。越来越多中国观众开始了解爱尔兰文化的各个方面。比如伟大的剧作家萧伯纳,还有我刚才提到的享誉全球的《大河之舞》。我大学攻读英语文学专业时,也曾学习过詹姆斯·乔伊斯和威廉·巴特勒·叶芝等人的大量诗作与作品。不知您是否知道,很多中国观众对《当你老了》这首诗格外熟悉。

马丁:是的。

邹韵:不知为何许多人都能背诵其中的诗句,这首诗确实写得很美。

14.jpeg

马丁:我认为这正是我希望进一步拓展深化的领域。叶芝是我们的“民族诗人”。在国家争取独立的时期,他对那个时代精神的捕捉和刻画,远超同时代的其他人。从1816年建国前的革命时期到独立战争时期,他用独树一帜的方式记录了那个时代。也正因为如此,他被尊称为爱尔兰的“民族诗人”。爱尔兰音乐在中国也深受喜爱,你刚才提到了《大河之舞》。多年来,爱中两国音乐家经常携手合作。我认为在音乐、舞蹈和文学领域,爱中两国始终存在情感共鸣,也永远有交流思想、分享经验的广阔空间,这正是我希望大力推动的方向。

15.jpeg

从高层会晤到经贸磋商,从人文交流到产业对接,马丁总理此次访华内容丰富、覆盖全面,为推动双边关系、深化务实合作搭建了坚实桥梁。

16.jpeg

今年7月,爱尔兰将再次担任欧盟轮值主席国。在地缘政治竞争加剧、跨大西洋关系复杂演进、部分欧洲国家陷入“短期主义”思维的当下,此次访华被寄予独特期待。

邹韵:您曾谈到,要在欧盟内部重新平衡对华政策框架。我们知道,爱尔兰将于2026年7月1日起担任欧盟轮值主席国。您计划如何通过这一角色塑造并引导中欧关系向前发展?

17.jpeg

马丁:我认为,从根本上讲,爱尔兰担任欧盟轮值主席国期间的一个核心议题将是提升欧盟的整体竞争力,以及我们应采取何种举措来强化这一竞争力。其中一项持续推进且由欧盟委员会主导的工作,便是简化监管规则。我们既要确保欧盟内部的投资活力,同时也需要在贸易议题上为欧中双方建立一个可持续的贸易框架。欧洲有自身的关切,中国也有其关切,双方都关注经济安全、产业韧性以及自主发展能力。这些都是非常自然的关切。我们生产的产品有90%用于出口。因此,我们坚定信奉开放贸易与公平贸易理念,倡导构建公平竞争的环境。我们反对(加征)关税、反对保护主义,主张更加开放、面向外部的贸易环境。我希望我们在未来几年能够重塑这样的环境。

邹韵:正如您所说,爱尔兰与中国都是多边主义和自由贸易的坚定支持者。您对当前反全球化及反自由贸易的趋势抬头感到担忧吗?

马丁:我对此感到忧虑。贸易保护主义情绪的抬头确实令人关切。我们认为,国际社会应当竭力打造一个均衡开放的自由贸易环境。毕竟回望历史不难发现,自由贸易时期往往能出现全球繁荣。

邹韵:确实如此。

18.jpeg

马丁:保护主义或许短期内看似有利可图,但从长远来看,它会削弱经济活力、降低竞争力。长此以往,最终我们所有人都会变穷。

邹韵:不久前您曾明确反对将中国定义为“爱尔兰敌对国家行为体”的说法,并强调应主动与中国展开合作。总理先生,是哪些关键考量让您形成这样的对华认知与相处之道?

19.jpeg

马丁:正如我所说,二十年前我曾到访过中国,彼时的景象与当下相比可谓天壤之别。中国在发展进程、现代化建设、城市化推进等多个维度实现跨越式发展,还有通过经济发展让数亿人口脱贫的非凡成就,都必须得到肯定。此外,我个人的理念与处世哲学是,对话与交流是人类最简单、最平常的行为方式。如果封闭自我、断绝往来,问题只会恶化,人们会陷入无端猜忌,对交往对象的疑虑也会日渐加深。这基本上是我的核心观点。作为一名曾经的外交部长,我深知外交的重要性,保持对话和畅通的沟通渠道至关重要。通过持续交流,问题能够得以解决,误解能够化解,我们也能更好地理解其他民族、社会与国家的立场。这是很简单的道理:我始终主张接触而非疏离。

邹韵:您如何看待欧洲某些国家当下的说辞,所谓与中国“脱钩”和“去风险化”的说法?

20.jpeg

马丁:我认为相较于“脱钩”,各方的主张更倾向于“去风险化”。我没有感受到欧洲存在真正“脱钩”的意愿,“脱钩”绝非切实可行的考量。

邹韵:这不可能。

马丁:世界各国本就相互依存。说得直白些,我如果有产品要出售,自然希望有人来购买。也正因如此,我们非常支持多边主义。多边主义是化解冲突、避免战争的关键所在。当下各方都有一个共识,那就是世界正处在动荡不安的时期。苏丹、乌克兰、加沙战火纷飞,局势紧张。无数无辜民众遇难。国际社会需要认真审视当前形势,全力遏制冲突蔓延。习近平主席在这一问题上的立场同样明确,我们必须在联合国层面上凝聚力量,重振联合国的权威,结束这些战争。

21.jpeg

邹韵:总理先生,您曾提到激发您对国家政治产生浓厚兴趣的一个重要因素,是您中学时期一位名叫托尼·鲍尔的英语老师。他鼓励学生观看时事节目,并在第二天进行讨论。这些早年经历在某种程度上促使您从政三十多年。如今再回顾这段历程,您认为在领导力和治国理政方面,您得到的最重要的经验是什么?

马丁:你刚才提到了老师在一个人的生命中的重要性。你提到的托尼·鲍尔是我的英语老师,正是在他的启发和引导下,我对时事政治产生了浓厚兴趣。那时候我走进教室后,必须讲述前一晚收看的时事节目的内容。我还要提到另一位老师——汤姆·兰德,他教我如何制作电视节目和广播节目,也就是你现在从事的工作。这让我在表达能力、研究等方面建立了信心。正是这两位富有创新精神的老师深刻影响了我的人生,这也是我如此重视教育的原因所在。我始终坚信,教师在孩子的成长过程中影响巨大。我的最大心得就是,我们在生活和政治生涯中会学到很多,但我认为一些基本品质尤为重要。你要有目标,要真正去做事,去完成那些对民众有价值的事情。这并不是为了保住职位,也不是为了权力的光环,而是为你所代表的民众做实事。这才是从政的根本所在。同时,还要脚踏实地,不要好高骛远。

邹韵:作为爱尔兰总理,您最想为爱尔兰和民众带来什么改变?

22.jpeg

马丁:我认为当前,住房问题是爱尔兰民众面临的最大挑战。我们需要为爱尔兰年轻人建造更多住房,既要让他们买得起,也要租得起。这是关键,我们正在全力解决这个问题。同时,我们要加大基础设施投资,跟上现代社会的发展步伐,满足过去20年来爱尔兰人口持续增长的需求。在残疾人工作方面,我希望改善爱尔兰残疾人的生活条件。我们可以在教育、卫生、交通等领域发力,力求在本届政府任期内,显著改善残疾人的生活水平。

邹韵:马丁总理,您首次访华是2005年,之后您提到过总共来华三四次。在您看来,中国最大的变化是什么?您如何理解中国式现代化?

23.jpeg

马丁:真正令人惊叹的是中国现代化的速度,中国制造业能力不断提升,公共交通系统快速发展,城市现代化、城镇化进程以及减贫工作持续推进,经济社会发展势头强劲。这些变化影响深远,且在如此短的时间内实现了飞速推进。每次访华,我都能发现中国的发展水平和能力达到新阶段。

邹韵:去年11月,中国宣布将延长对包括爱尔兰在内的40多个国家的单方面免签入境政策。我想您也注意到,两国民众都对彼此的自然风光和文化遗产深感兴趣。对此您有什么样的愿景?

马丁:这项政策非常宝贵,我们对延长免签的安排深表感谢。事实上,本周我也会见了航空公司的代表,他们目前每周有大约4班直飞都柏林的航班。我们正在研究能否进一步拓展和提升这种互联互通,因为这将为学生交流、民众出行旅游等创造机会,同时也为商务人士提供便利,极大促进人与人之间的交往。

邹韵:我们刚刚迎来崭新的一年,中国的春节也即将在下个月到来。您是否愿意通过我们的节目,向中国观众表达一些美好的祝福?

24.jpeg

马丁:我想祝愿大家新年一切如意,尤其祝大家春节快乐!我相信《大河之舞》也将再次来到中国,希望你们有机会欣赏他们的舞蹈和音乐。祝愿大家在新的一年里健康、幸福!

邹韵:您知道新的一年对应的属相是什么吗?

马丁:马年。

邹韵:没错,是马年。马丁总理,非常感谢您与我们分享您的真知灼见,在此深表感谢!祝您前往上海一路平安!

马丁:非常感谢,我很期待这次行程!

25.jpeg

爱尔兰总理马丁在接受总台专访后题词

结束此次专访之后,马丁总理将飞往上海继续他的访华行程。在专访当中,马丁总理表示建交以来,爱中关系的每一步前行都印证着互利共赢、心手相牵的相处之道。他还表示,中国的发展不仅惠及本国人民,更为包括爱尔兰在内的各国带来了广阔机遇,他也期待与中方一道努力,推动两国互惠战略伙伴关系不断向前发展。

(记者:邹韵)


免责声明

中国国际进口博览局(以下简称“进口博览局”)非以营利为目的引用或转载媒体报道,相关行为旨在促进信息共享,不构成对原刊发内容真实性、准确性及合法性的担保或官方立场背书。本网站转载内容的著作权及法律责任均归属于原刊发媒体及作者。

如任何单位或个人认为本网站转载的文章侵犯其合法权益,请及时向我们提出书面意见并提供相关证明材料和理由,我们将在收到上述文件后及时对相关内容进行删除、修正标注或采取其他妥善的处理措施。

引用或转载内容所涉及的信息可能存在时效性差异,用户应对所载信息的准确性和完整性进行独立判断。本网站不承担用户就使用或未能使用本网站所载信息或链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿责任。

进口博览局始终尊重知识产权,致力于在合法合规的框架内提供优质的内容服务。