不能读取工具条配置

虹桥国际经济论坛

您在这里: 首页 虹桥国际经济论坛 整体介绍(第七届) 论坛视频 第七届虹桥论坛预热视频

虹桥论坛嘉宾说丨力拓集团中国区主席白睿明视频寄语 发布日期: 2024年11月04日    来源:中国国际进口博览局

力拓集团中国区主席

白睿明

以下为视频寄语文稿:

大家好,我是力拓集团中国区主席Alf Barrios。这是力拓集团参加虹桥论坛的第七年,也是我们第三次在中国国际进口博览会上展示我们的产品和解决方案。

今年,我非常高兴能够出席在虹桥论坛举行的国际研讨会。我期待能与中国的和国际的政策制定者、思想家和商业领袖展开深入讨论。多年来,进博会已成为全球贸易、合作共赢的重要平台。凭借中国市场的优势,进博会为像力拓集团一样的跨国公司提供了发展机会,并为中国的高质量发展提供了支持。对力拓集团来说,中国是我们最大的市场,集团约60%的营收来自中国市场。我们最大的股东也来自中国。中国还为我们提供越来越多的创新和人才资源。中国对开放型世界经济与国际合作的承诺让我们受益匪浅。今年,我们达成了一个重要的里程碑——我们向中国运送了40亿吨铁矿石。这足以建造23000个鸟巢体育场。我们还提供铜矿、铝土矿、氧化铝、二氧化钛、硼酸盐和其他材料,来支持中国经济的飞速发展。我们的宗旨是以更好的方式提供世界所需材料。未来,我们将与中国的合作伙伴携手共进,开采资源,走向属于绿色钢铁的未来。这包括了宝武与力拓集团在澳大利亚合作的西坡铁矿石项目,以及力拓集团与中铝集团和宝武正在几内亚西芒杜共同开发的开创性合作项目。这是世界上最大且未开发的高品位铁矿床之一。在今年的进博会期间,我们将重点介绍西芒杜项目,并首次向中国的朋友展示该项目的进展。我们与中国的目标保持一致,致力于减少整个价值链中产生的排放,为地球家园留下积极的遗产。很荣幸作为进博会七年的好朋友,力拓集团今年能够再次展示我们的产品和里程碑,这让我们倍感激动。我们期待与各行各业和政府合作,开启意义非凡的对话,并推动进步。我在此预祝第七届进博会暨虹桥论坛取得圆满成功。谢谢。

Below are the scripts:

Hello everyone, I’m Alf Barrios, Rio Tinto’s China Chair. This is Rio Tinto’s seventh year to attend the Hongqiao Forum, and the third time for us to show our products and solutions at the China International Import Expo (CIIE).

This year, I will be very delighted to attend the International Symposium on World Opening-up at the Hongqiao Forum. I’m looking forward to having in-depth discussions with Chinese and international policy-makers, thinkers, and business leaders.Over the years, CIIE has become a vital platform for global trade and win-win cooperation. With the strength of China’s market, CIIE gives multinationals like Rio Tinto a chance to grow, and support China’s high-quality development. For Rio Tinto, China is our largest market, contributing nearly 60% of our revenue.It’s also home to our biggest shareholder and an increasing source of innovation and talent. We’ve benefited greatly from China’s commitment to an open global economy and international cooperation. This year, we hit a major milestone – shipping four billion tonnes of iron ore to China. That’s enough to build 23,000 Bird’s Nest stadiums. We also provide copper, bauxite, alumina, titanium dioxide, borates and other materials to support China’s remarkable economic development. This is at the heart of our purpose, finding better ways to provide the materials the world needs. Looking ahead, we are working closely with Chinese partners to unlock resources for the green steel future. This includes Western Range iron ore project with China Baowu in Australia. And the groundbreaking partnership in Simandou, Guinea, one of the world’s largest untapped high-grade iron ore deposits, which we are now jointly developing with partners including Chinalco and China Baowu. We’re featuring the Simandou project and will showcase its progress to Chinese audiences for the first time during the CIIE this year. Aligned with China’s goals, we are focused on reducing emissions across our value chain as we aim to leave a positive legacy for the planet. As a proud friend to CIIE for seven years, Rio Tinto is very excited to showcase our products and milestones again this year. We look forward to engaging with partners across industries and governments to have meaningful dialogues and drive progress. I wish the seventh CIIE and the Hongqiao Forum great success. Thank you.

延伸阅读:

虹桥国际经济论坛(简称虹桥论坛)与中国国际进口博览会同期举办,第七届虹桥论坛以“坚持高水平开放 共促普惠包容的经济全球化”为主题,举办主论坛(中国国际进口博览会暨虹桥国际经济论坛开幕式)和“1+4”板块分论坛,即《世界开放报告2024》发布暨国际研讨会(发布最新世界开放指数)和“开放发展”“开放合作”“开放创新”“开放共享”四个板块下19场分论坛。同时,将举办外资企业圆桌会等闭门会及“投资中国”相关推介活动。

扫描二维码了解论坛更多信息

640.png

点击此处跳转至虹桥论坛官方网页

CIIE & HQF GALA 介绍

第七届中国国际进口博览会暨虹桥国际经济论坛开幕式候场交流活动(CIIE & HQF GALA)继续在开幕式前举办,将进一步提供优质服务。

促进联络会面。虹桥论坛秘书处将及时发布嘉宾信息,助力相互联络。

增加媒体互动。现场邀请主流媒体参与,采用预约采访和现场随机采访等形式,与重量级嘉宾进行互动交流,增加曝光度,并提供拍照服务。

开放留言预约。优化升级虹桥论坛信息系统,该系统集注册参会、信息查询、嘉宾互动等功能于一体,已在“进口博览会”APP和小程序虹桥论坛模块中上线运行。