虹桥国际经济论坛
虹桥论坛嘉宾说丨中国社会科学院世界经济与政治研究所所长廖凡视频寄语 发布日期: 2025年10月21日
以下为视频寄语文稿:
大家好,我是中国社会科学院世界经济与政治研究所所长廖凡。很高兴能够参加第八届虹桥国际经济论坛。当前,世界百年变局加速演进,和平与发展的时代潮流没有改变,但新威胁、新挑战有增无减,世界进入新的动荡变革期,全球治理走到新的十字路口。在这样的背景下,虹桥论坛以鲜明的主题、前沿的议题和务实的态度。不仅搭建起思想对话的高端平台,更成为推动多边合作与全球治理的行动号角,彰显出中国坚定不移建设开放型世界经济、践行真正多边主义的大国担当。
本届论坛,我特别关注开幕式候场交流环节,期待与全球政商学界嘉宾面对面沟通、交流。在分论坛《世界开放报告2025》发布暨国际研讨会中,我将发布最新一期世界开放指数,聚焦跨境数据流动、全球产供链价值链重塑、全球南方工业化等热点议题,为推动普惠包容的经济全球化贡献力量。
我衷心祝愿第八届虹桥论坛圆满成功,期待与各位嘉宾相聚上海,携手迎接新机遇、共创更加开放的新未来。谢谢。
Below are the scripts:
Hello everyone,I am Liao Fan, Director of the Institute of World Economics and Politics at the Chinese Academy of Social Sciences and it is a great pleasure to participate in the 8th Hongqiao International Economic Forum (HQF). Amidst accelerating transformations unseen in a century, the overarching trends of peace and development remain unchanged. However, new threats and challenges continue to emerge, plunging the world into a phase of turbulence and transformation, and bringing global governance to a new crossroads. Against this backdrop, the HQF, with its clear themes, forward-looking topics and pragmatic approach, has not only established itself as a high-level platform for intellectual dialogue, but has also become a catalyst for multilateral cooperation and global governance. It reflects China’s firm commitment to building an open world economy and practising true multilateralism.
At this year’s Forum, I am particularly looking forward to the Warming-up Session before the opening ceremony, where I hope to engage in face-to-face dialogues with leaders from government, business and academia. During the sub-forum on the release of the World Openness Report 2025 and international symposium. I will unveil the latest World Openness Index, focusing on key issues such as cross-border data flows, the restructuring of global industrial and value chains, and industrialisation in the Global South, all aimed at advancing inclusive and sustainable economic globalization.
I warmly wish the 8th HQF every success. I look forward to meeting all distinguished guests in Shanghai, as we join hands to embrace new opportunities and co-create a more open future. Thank you.